Bugünlerde tek dinlediğim şarkı Carla Bruni "Quelqu'un m'a dit" .
(Fransızca)
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...
Refrain
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parais qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
Refrain
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
Refrain
(ingilizce)
I’m told that our lives aren’t worth much,
They pass like an instant, like wilting roses.
I’m told that time slipping by is a bastard
Making its coat of our sorrows.
Yet someone told me…
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
I’m told that fate makes fun of us,
That it gives us nothing and promises everything,
When happiness seems to be within our reach,
We reach out and find ourselves like fools.
Yet someone told me…
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
Well ? Could that be possible?
So who said that you still loved me?
I don’t remember any more, it was late at night,
I can still hear the voice, but I can no longer see the face,
“He loves you, it’s secret, don’t tell him I told you.”
You see, someone told me
That you still loved me
Did someone really tell me?
That you still loved me
Well, could that be possible?
I’m told that our lives aren’t worth much,
Passing in an instant, like wilting roses,
I’m told that time slipping by is a bastard,
Making its coat of our sadnesses.
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
(Fransızca)
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...
Refrain
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parais qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
Refrain
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
Refrain
(ingilizce)
I’m told that our lives aren’t worth much,
They pass like an instant, like wilting roses.
I’m told that time slipping by is a bastard
Making its coat of our sorrows.
Yet someone told me…
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
I’m told that fate makes fun of us,
That it gives us nothing and promises everything,
When happiness seems to be within our reach,
We reach out and find ourselves like fools.
Yet someone told me…
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
Well ? Could that be possible?
So who said that you still loved me?
I don’t remember any more, it was late at night,
I can still hear the voice, but I can no longer see the face,
“He loves you, it’s secret, don’t tell him I told you.”
You see, someone told me
That you still loved me
Did someone really tell me?
That you still loved me
Well, could that be possible?
I’m told that our lives aren’t worth much,
Passing in an instant, like wilting roses,
I’m told that time slipping by is a bastard,
Making its coat of our sadnesses.
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
Bilmeni isterdim...
yaa yapamadım ben bunu beceremedim ama napiyim... bütün gece bu videoyu eklemekle uğraştım ama söylemek istediğim şey çok basitti... seni çok seviyoruum..
Her şey birdenbire oldu.
Birdenbire vurdu gün ışığı yere;
Gökyüzü birdenbire oldu;
Mavi birdenbire.
Her şey birdenbire oldu;
Birdenbire tütmeye başladı duman topraktan;
Filiz birdenbire oldu, tomurcuk birdenbire.
Yemiş birdenbire oldu.
Birdenbire,
Birdenbire;
Her şey birdenbire oldu.
Kız birdenbire, oğlan birdenbire;
Yollar, kırlar, kediler, insanlar...
Aşk birdenbire oldu,
Sevinç birdenbire.
Orhan Veli Kanık
şekerlik:)
Gecenin tam üçü şuanda .. Sen çatı katındaki küçük ama ikimizin aynı anda sığabileceği kadar büyük yatağında uyuyorsun. Uyku yine önce sana uğradı.. Bilirsin, yanındayken de ben senden sonra uyurum. Güvende ve huzurlu olduğunu görmek için.. Şimdi gözlerini açtın, çapaklar hala gözlerinde :) haydi yatağından ayrıl ve aynada kendi yüzünü gör. Sana tebessüm ettirecek şey bu mesaj değil, yeni bir güne açılan gözlerinden yayılan hayat ışığı olsun.. Ve o ışık hep ikimizin olsun sevdiğim.. (17/06/09 03:04)
07.05.09
derse yetişmeye çalışan bir kız,onun gözlerinin içine bakıp keyfini kaçırmaya niyetli bir adam,işinden nefret eden bi kadın,derse geç kalan öğrencisine hayır diyemeyen bir öğretmen,dersi darmadağın edip en arkaya oturan iki öğrenci,sevgilisini terkettiğini söyleyen başka bir kız ve sevgilisini terketmeyi yapamayacağını bile bile söyleyen bambaşka bir kız...
05.05.09/22:03
kızı ayartmaya çabalayan bir adam,otobüste sevgilisine ulaşmaya çalışan bir kız, çok ta iyi bilmediği ve belki de macera olsun diye geldiği ülkede bir taksiciye derdini anlatmak için durmadan konuşan bir yabancı kadın,soğuk asfaltta tramvay yolunun tam ortasında usulca yatan bir ceset...